【答案】it was new year’s night文章翻译


题目:
It was New Year's Night.An aged man was standing at a window.关于这篇文章的翻译 这是新年的夜晚.一位老人站在窗前.他那忧伤的眼神望着深蓝色的天空,繁星浮动,如白百合在清澈平静的湖面上.当他将目光投向地面,几个比他更加绝望的人正在走向人生的终点——坟墓.他已经走过了六十个它,他带来了他的旅程只有错误和悔恨.如今他的健康不佳,精神空虚,内心痛苦,他晚年的安慰. 他的青春年华如梦幻般浮现在他眼前,他回想起那个关键的时刻,他的父亲将他放在人生道路的入口——一条通向和平,阳光,铺满鲜花,水果和回荡着柔和甜美的歌声;另外,导致深刻的,黑暗的洞穴,这是无尽的,那里流淌着毒液,魔鬼和毒蛇嘶嘶爬动. 他仰望天空,痛苦地哭喊道,“啊,青春,返回!哦,我的父亲,我再次放在入口处的生活,我会选择另一条更好的路!”然而他的父亲和他的青春已经去世了. 他看见灯光消失在黑暗中.这些是他虚度的时光;他看见一颗星星从天空坠落,消失了,这是他自己的象征.他的悔恨,它像一把锋利的忧伤,深深地刺进他的心.然后他想起童年时代的朋友,这进入与他一起生活.但他们取得了他们的成功和现在荣幸和高兴在这个新年之夜. 教堂塔顶的钟声响了,让他想起了他父母对他的爱.他们教导他,为他祈祷.但他选择了错误的道路.耻辱和悲痛,他不敢再看对他父亲所在的天堂.他的双眼充满了泪水,和绝望的努力,他大声呼喊:“回来,我的初期!回来吧!” 他的青春真的回来了,所有这些只是一个梦,他在新年之夜.他仍然年轻,尽管他的错误是真的;他还没进入深,黑暗的洞穴,他仍然可以自由地走在路上,通往和平与阳光. 那些仍然人生路口徘徊,犹豫选择一条光明的路,记得过去的日子和你的脚无意发现的山,你会痛哭流涕,但无济于事.“青春啊,回来吧!哦,我的青春!”


发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注